• Join
  • Home France French Abbreviations

    Search Airports

    French Abbreviations

    A Ambre Amber
    A/A Radiocommunications Air/Air Air to air communications
    AAL Au-dessus du niveau de l’aérodrome Above aerodrome level
    ABM Par le travers de Abeam
    ABN Phare d’aérodrome Aerodrome beacon
    ACARS Système embarqué de communications, d’adressage et de compte rendu Aircraft communication addressing and reporting system
    ACAS Système embarqué d’anti-abordage Airborne collision avoidance system
    ACB Aéro-club Flying club
    ACC Centre de contrôle régional ou contrôle régional Area control center or area control
    ACFT Aéronef Aircraft
    ACL Emplacement destiné à la vérification des altimètres Altimeter check location
    ACN Numéro de classification d’avion Aircraft classification number
    ACP Message d’acceptation Acceptance message
    ACPT Accepte ou accepté Accept or accepted
    ACT En service ou en activité ou activité Active or activated or activity
    AD Aérodrome Aerodrome
    ADAC Avion à décollage et atterrissage court Short take off and landing aircraft
    ADAV Avion à décollage et atterrissage vertical Vertical take off and landing aircraft
    ADC Carte d’aérodrome Aerodrome chart
    ADDN Addition ou supplémentaire Addition or additional
    ADF Radio compas automatique Automatic direction finder
    ADJ Adjacent Adjacent
    ADP Aéroports de Paris Aéroports de Paris
    ADS Adresse Address
    Aé Faisceau de phare marin relevé de 10° au dessus de l’horizon Marine light beacon with beam angle 10° above
    en vue de son utilisation par les navigateurs aériens the horizon for use by airmen
    AEM Aéromodélisme Model aircraft flight
    AESA Agence européenne de la sécurité aérienne European aviation safety agency
    AFI Région Afrique – Océan indien Africa, indian Ocean region
    AFIL Plan de vol déposé en vol Flight plan filled in the air
    AFIS Service d’information de vol d’aérodrome Aerodrome flight information service
    AFS Service fixe aéronautique Aeronautical fixed service
    AFTN Réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques Aeronautical fixed telecommunication network
    A/G Radio communications air/sol Air to ground radio communications
    AGL Au dessus du niveau du sol Above ground level
    AIA Atelier industriel de l’aéronautique Aeronautics industrial workshop
    AIC Circulaire d’information aéronautique Aeronautical information circular
    AIP Publication d’information aéronautique Aeronautical information publication
    AIRAC Régularisation et contrôle de la diffusion des renseignements Aeronautical information regulation and control
    aéronautiques
    AIREP Compte rendu en vol Air report
    AIS Service(s) d’information aéronautique Aeronautical information service(s)
    ALAT Aviation légère de l’armée de terre Field army light aviation
    ALERFA Phase d’alerte Alert Phase
    ALT Altitude Altitude
    ALTN Alternatif (feux à couleurs alternées) Alternate or alternating (light alternates in colour)
    ALTN Dégagement (aérodrome de) Alternate (aerodrome)
    AMC Moyen acceptable de conformité Acceptable means of compliance
    AMD Amender ou amendé Amend or amended
    AMSL Au dessus du niveau moyen de la mer Above mean sea level
    AMSR Altitude minimum de sécurité radar Radar minimum safe altitude
    ANP Qualité de navigation réellement atteinte Actual navigation performance
    AOB Angle d’inclinaison latérale Angle of bank
    AOC Carte d’obstacles d’aérodrome Aerodrome obstruction chart
    AP Aéroport Airport
    APCH Approche Approach
    APDC Carte d’aire de stationnement Aircraft parking and docking chart
    API Approche interrompue Missed approach
    APP Centre de contrôle d’approche ou contrôle d’approche ou service Approach control office or approach control
    APP Carte d’approche à vue Visual approach chart
    APR Avril April
    APPR Approche de précision Precision approach
    APRX Approximativement Approximately
    APV Procédure d’approche avec guidage vertical Approach with vertical guidance
    ARP Point de référence d’aérodrome Aerodrome reference point
    ASC Monter ou je monte jusqu’à Ascent or ascending to
    ASDA Longueur utilisable pour l’accélération arrêt Accelerate stop distance available
    ASECNA Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique Agency for the security of air navigation in Africa and
    et à Madagascar Madagascar
    ASFC Au dessus de la surface Above surface
    ASI Aire à signaux Signal area
    ASPH Asphalte Asphalt
    ATC Contrôle de la circulation aérienne (en général) Air traffic control (in general)
    ATI Atmosphère type internationale International standard atmosphere
    ATIS Service automatique d’information de région terminale Automatic terminal information
    ATIS/V ATIS VFR (portée réduite) VFR ATIS (reduced range)
    ATIS/S ATIS surface Surface ATIS
    ATS Services de la circulation aérienne Air traffic services
    ATT Carte d’atterrissage à vue Visual landing chart
    ATT Tolérance d’écart latéral Along-track tolerance
    ATTN Attention Attention
    AUG Août August
    AUX Auxiliaire Auxiliary
    AVA Administration de l’aviation civile Civil aviation authority
    AVASIS Indicateur visuel de pente d’approche simplifié Abbreviated visual approach slope indicator system
    AVGAS Carburant d’aviation Aviation gasoline
    AVOR Radiophare omnidirectionnel VHF de faible puissance Low power VHF omnirange
    AVT Avitaillement Refuelling
    AWY Voie aérienne Airway
    AZM Azimut Azimuth
    B Bleu Blue
    BA Freinage (coefficient) Braking action
    BATR Bande d’atterrissage train rentré Belly landing strip
    BCST Diffusion Broadcast
    BDP Bureau de piste ATS reporting office
    BI Basse intensité lumineuse Low light intensity
    BIA Bureau d’information aéronautique AIS office
    BLW Au-dessous de ou inférieur (à) Below or lower
    BMJ Bulletin de mise à jour Updating bulletin
    BNIA Bureau national d’information aéronautique AIS National office
    BRA Brins d’arrêt Arresting cable
    BRIA Bureau régional d’information et d’assistance au vol Information and flight support Regional office
    BRKG Freinage Braking
    BRNAV Navigation de surface de base Basic area navigation
    BS Station de radiodiffusion commerciale Commercial broadcasting station
    BTIV Bureau de transmission des informations en vol Flight information emission office
    BV Valeur tampon Buffer value
    C Degrés Celsius Degrees Celsius
    CAG Circulation aérienne générale General air traffic
    CAM Circulation aérienne militaire Military air traffic
    CAP Circulation aérienne publique Public air traffic
    CAR Région Caraïbes Caribbean region
    CAT Catégorie Category
    CAUTRA Coordinateur automatique de trafic aérien Automatic air traffic coordinator
    CAVOK Visibilité, nuages et temps présent meilleurs que valeurs ou Visibility, cloud and present weather better than
    conditions prescrites prescribed values or conditions
    CBA Zone transfontalière Cross Border Area
    CCER Centre de contrôle essais réception Test and acceptance control center
    CCI Chambre de commerce et d’industrie Chamber of commerce and industry
    CCM Centre de contrôle militaire Military control centre
    cd Candela Candela
    CDA Approche en descente continue Continuous descent approach
    CDN Certificat de navigabilité Certificate of airworthiness
    CDT Commandant Officer in charge
    CEA Commissariat à l’énergie atomique Nuclear power administration
    CER Circulation essai réception Acceptance and test traffic
    CEV Centre d’essai en vol Flight test centre
    CF Direction jusqu’à un repère Course to fix
    Ch Canal (Télécommunications) Channel (telecommunications)
    CHG Modification, changement Change
    CIV Civil Civil
    CLBR Etalonnage Calibration
    CLSD Fermé Closed
    cm Centimètre Centimetre
    CMPL Achèvement ou achevé ou complet Completion or completed or complete
    CNL Annuler ou annulé Cancel or cancelled
    COM Circulation opérationnelle militaire Operational military traffic
    COM Télécommunications Telecommunications
    CONC Béton Concrete
    COND Condition(s) Condition(s)
    CONST Construction ou construit Construction or constructed
    CRNA Centre régional de la navigation aérienne Air navigation regional centre
    CTA Région de contrôle Control area
    CTL Contrôle Control
    CTR Zone de contrôle Control zone
    CUST Douane Customs
    CWY Prolongement dégagé Clearway
    D… Zone dangereuse (suivie de son identification) Danger area (followed by identification)
    DA Altitude de décision Decision altitude
    DCAé Direction technique des constructions aéronautiques Technical directory of aircraft production
    DCC Détachement civil de coordination Civil unit of coordination
    DCL Clairance départ par liaison de données Data-link departure clearance
    DCP Point de franchissement de référence Datum crossing point
    DCT Direct Direct
    DEA Délégation à l’espace aérien Delegation for air space
    DEC Décembre December
    DEC Déclinaison Magnetic variation
    DEG Degrés Degrees
    DENEB Opération de dissipation du brouillard Fog dispersal operation
    DEP Partez ou départ ou message de départ Depart or departure or departure message
    DER Extrémité départ de la piste Departure end of the runway
    DES Descendez ou je descends jusqu’à Descend to or descending to
    DEST Destination Destination
    DETRESFA Phase de détresse Distress phase
    DF Direct jusqu’à un repère Direct to fix
    DGAC Direction générale de l’aviation civile General directorate of civil aviation
    DH Hauteur de décision Decision height
    DIRCAM Direction de la circulation aérienne militaire Military air traffic directorate
    DIST Distance Distance
    DME Dispositif de mesure de distance Distance measuring equipment
    DME/ATT Dispositif de mesure de distance d’atterrissage Landing distance measuring equipment
    DMN Direction de la météorologie National meteorology directorate
    DNG Danger ou dangereux Danger or dangerous
    DO Direction des opérations Operation managing
    DOC Document Document
    DOM/TOM Département/territoire d’outre-mer (French) overseas department/territory
    DP Point de rosée Dew point
    DP Point de descente Descent point
    DPAC Direction des programmes aéronautiques et de la coopération Cooperation and aeronautical programmes directorate
    DRE Direction de la régulation économique Economic control directorate
    DSAC Direction de la sécurité de l’aviation civile Directorate of civil aviation safety
    DSNA Direction des services de la navigation aérienne Air navigation services directorate
    DTHR Seuil décalé Displaced threshold
    DTI Direction de la technique et de l’innovation Technique and innovation directorate
    DTK Cheminement désiré (GNSS) Desired track (GNSS)
    DUR Durée Duration
    DVOR VOR Doppler Doppler VOR
    DW Roues jumelées Dual wheels
    E Est ou longitude est East or eastern longitude
    E Eclat Flash
    EASA Agence européenne de la sécurité aérienne European aviation safety agency
    EAT Heure d’approche prévue Expected approach time
    EDF Electricité de France National electricity authority
    EHF Fréquence extrêmement haute (30 000 à 300 000 MHz) Extremely high frequency (30 000 to 300 000 MHz)
    ELR Extra-long rayon d’action Extra long range
    EM Emission Emission
    E-M Etat major Headquarters
    EN Anglais English
    ENE Est – nord – est East – north – east
    ENR En route En route
    EQPT Equipement Equipment
    ES Espagnol Spanish
    ESE Est – sud -est East – south – east
    EST Estimé ou estimer Estimate or estimated
    ETA Heure d’arrivée prévue ou arrivée prévue Estimated time of arrival or estimating arrival
    ETD Heure de départ prévue ou départ prévu Estimated time of departure or estimating departure
    EUM Région Europe-Méditerranée Europe-Mediterranean region
    EXC Excepté Except
    EXER Exercice(s) ou exerçant ou exercer Exercise(s) or exercising or to exercise
    F Feu fixe Fixed light
    FAC Installations et services Facilities
    FAF Repère d’approche finale Final approach fix
    FAF Forces aériennes françaises French air force
    FAL Facilitation du transport aérien international Facilitation of international air transport
    FAP Point d’approche finale Final approach point
    FAS Segment d’approche finale Final approach segment
    FATO Aire d’approche finale et de décollage Final approach and take off area
    FEB Février February
    FIC Centre d’information de vol Flight information centre
    FIR Région d’information de vol Flight information region
    FIS Service ou secteur d’information de vol Flight information service or sector
    FL Niveau de vol Flight level
    FLT Vol Flight
    FM De, à partir de, depuis From
    FMC Ordinateur de gestion de vol Flight management computer
    FMS Système de gestion de vol Flight management system
    FNA Approche finale Final approach
    FNF Force aero Navales françaises French naval air-forces
    FPAP Point d’alignement de trajectoire de vol Flight path alignment point
    FPL Message de plan de vol déposé, type de plan de vol. Filed flight plan message, type of flight plan
    FPM Pieds par minute Feet per minute
    FR Français French language
    FREQ Fréquence Frequency
    FRI Vendredi Friday
    FRNG Tirs Firing
    ft Pieds Feet
    FTE Erreur technique de vol Flight technical error
    FTP Point de seuil fictif Fictitious threshold point
    G Vert Green
    g Gramme Gram
    G/A Radiocommunications sol-air Ground-to-air
    G/A/G Radiocommunications sol-air et air-sol Ground-to-air and air-to-ground
    GBAS Système de renforcement au sol Ground based augmentation system
    GCA Système d’approche contrôlé du sol ou approche Ground controlled approach system or ground
    contrôlée du sol controlled approach
    GEN Général ou généralités General
    GEO Géographique ou vrai Geographic or true
    GMC Carte des mouvements à la surface Ground movement chart
    GNSS Système de navigation global par satellite Global navigation system by satellite
    GP Alignement de descente Glide path
    GRP Groupe (d’avions) Group (aircraft)
    GS Vitesse sol Ground speed
    GUND Ondulation du Géoïde Geoid Undulation
    H «… Indique le nombre de minutes après l’heure Give the minutes after the hour
    H24 Service permanent de jour et de nuit Continuous day and night service
    HAP Heure d’approche prévue Expected approach time
    HBN Phare de danger Hazard beacon
    HCH Hauteur de franchissement d’hélistation Helicopter crossing height
    HEL Hélicoptère Helicopter
    HF Haute fréquence (3 000 à 30 000 kHz) High frequency (3 000 to 30 000 kHz)
    HGT Hauteur Height
    HI Haute intensité lumineuse High Light intensity
    HIV Hiver Winter
    HJ Horaire de jour Daytime
    Hl Hectolitre Hectolitre
    HL Marge de perte de hauteur / erreur altimétrique Height loss / altimeter margin
    HLDG Attente Holding
    HN Horaire de nuit During night
    HO Service disponible selon les besoins de l’exploitation Service available to meet operational requirements
    HOL Jours fériés Holidays
    HOR Horaire ou à heure fixe Fixed schedule or time
    HPa Hectopascal Hectopascal
    HR Heures Hours
    HRP Point de référence d’hélistation Helicopter reference point
    HS Service disponible aux heures des vols réguliers Service available during hours of scheduled operations.
    HX Pas d’heures précises de fonctionnement No specific working hours
    Hz Hertz Hertz
    IAC Carte d’approche et d’atterrissage aux instruments Instrument approach chart
    IAF Repère d’approche initiale Initial approach fix
    IAS Vitesse indiquée Indicated air-speed
    IBN Phare d’identification Identification beacon
    ICAO Organisation de l’Aviation Civile Internationale International Civil Aviation Organization
    IDENT Identification Identification
    IF Repère d’approche intermédiaire Intermediate approach fix
    IF Repère initial Initial fix
    IFR Règles de vol aux instruments Instrument flight rules
    IGN Institut géographique national National geographic institute
    ILS Système d’atterrissage aux instruments Instrument landing system
    IM Radioborne intérieure Inner marker
    IMC Conditions météorologiques de vol aux instruments Instrument meteorological conditions
    INA Approche initiale Initial approach
    INCERFA Phase d’incertitude Incertainty phase
    INFO Information Information
    INOP Hors de fonctionnement Inoperative
    INS Système de navigation par inertie Inertial navigation system
    INT Intersection Intersection
    INTL International International
    IRS Système inertiel de référence Inertial reference system
    ISA Atmosphère type internationale International standard atmosphere
    ITAC Instruction technique sur les aérodromes civils Technical instruction on civil aerodrome
    ITU Union Internationale des Télécommunications International Telecommunications Union
    JAA Autorités conjointes de l’aviation Joint Aviation Authorities
    JAN Janvier January
    JF Jours fériés Holidays
    JORF Journal officiel de la république française French republic official journal
    JUL Juillet July
    JUN Juin June
    kg Kilogramme Kilogram
    KHz Kilohertz Kilohertz
    km Kilomètre Kilometre
    km/h Kilomètre à l’heure Kilometre per hour
    kt Nœud Knot
    kW Kilowatt Kilowatt
    L Gauche (identification de piste) Left (runway identifacation)
    L* Radiobalise Locator
    l Litre Litre
    LAT Latitude Latitude
    LDA Longueur utilisable à l’atterrissage Landing distance available
    LDAH Distance utilisable à l’atterrissage (hélicoptère) Landing distance available (helicopter)
    LDG Atterrissage Landing
    LDI Té Landing direction indicator
    LF Basse fréquence (30 à 300 kHz) Low frequency (30 to 300 kHz)
    LGT Feu, balisage lumineux ou éclairage Light or lighting
    LGTD Avec balisage lumineux éclairé Lighted
    LIH Haute intensité lumineuse Light intensity high
    LIL Basse intensité lumineuse Light intensity low
    LLZ** Radiophare d’alignement de piste Localizer
    LMT Temps moyen local Local Mean Time
    LOC Radiophare d’alignement de piste Localizer
    LONG Longitude Longitude
    LRG Grand rayon d’action Long range
    LTA Région inférieure de contrôle Lower traffic area
    LTP Point de seuil d’atterrissage Landing threshold point
    LTT Téléimprimeur par fil Landline teletypewriter
    LVTO Procédures de décollage par faible visibilité Low visibility take-off
    * Progressivement remplacé par NDB / Progressively replaced by NDB
    ** Progressivement remplacé par LOC / Progressively replaced by LOCm Mètre Meter
    Ma Nombre de Mach Mach number
    MAG Magnétique Magnetic
    MAHF Repère d’attente en approche interrompue Missed approach holding fix
    MAHP Point de cheminement d’attente en approche interrompue Missed approach holding point
    MAINT Entretien Maintenance
    MAP Cartes aéronautiques Aeronautical maps and charts
    MAPT Point d’approche interrompue Missed appproach point
    MAR Mars March
    MATF Repère de virage en approche interrompue Missed approach turning fix
    MAX Maximum ou maximal Maximum or maximal
    MAY Mai May
    MDA Altitude minimale de descente Minimum descent altitude
    MDH Hauteur minimale de descente Minimum descent height
    MEA Altitude minimale de croisière Minimum enroute altitude
    MEHT Hauteur minimale de l’œil du pilote au-dessus du seuil. Minimum eye height over threshold
    MET Météorologie ou météorologique Meteorological or meteorology
    METAR Message d’observation météorologique régulière pour l’aviation Aviation routine weather report
    MF Moyenne fréquence (300 à 3000 kHz) Medium fréquency (300 to 3 000 kHz)
    MFO Marge minimale de franchissement d’obstacle Obstacle clearance limit
    MHz Mégahertz Megahertz
    MIA Manuel d’Information Aéronautique Aeronautical Information Manual
    MIL Militaire Military
    MIN Minutes Minutes
    MKR Radioborne Marker radio beacon
    MLS Systeme d’atterrissage hyper-fréquences Microwave landing system
    MM Radioborne intermédiaire Middle marker
    MNM Minimal ou minimum Minimum
    MNM AD Minimums opérationnels d’aérodrome Aerodrome operating minima
    MNPS Spécifications de performances minimales de navigation Minimum navigation performance specifications
    MNTN Maintenir Maintain
    MOCA Altitude minimale de franchissement d’obstacle Minimum obstacle clearance altitude
    MON Lundi Monday
    MPBA Minimums opérationnels les plus bas admissibles Lowest permissible operationnal minima
    MPS Mètres par seconde Metres per second
    MRG Moyen rayon d’action Medium range
    MRP Point de compte rendu ATS-MET AIS MET reporting point
    MS Moins Minus
    MSA Altitude minimale de secteur Minimum sector altitude
    MSG Message Message
    MSL Niveau moyen de la mer Mean sea level
    MTOW Masse maximale au décollage Maximum take-off weight
    MVI*** Manœuvre à vue imposée Visual manœuvring with prescribed track
    MVL Manœuvre à vue libre Visual manœuvring whithout prescribed track
    MWO Centre de veille météorologique Meteorological watch office
    N Latitude nord ou nord North or northern latitude
    NAT Région atlantique nord North atlantic region
    NATO Organisation du Traité de l’Atlantique Nord North Atlantic Treaty Organization
    NAV Navigation Navigation
    NDB Radiophare non directionnel Non-directional radio beacon
    NE Nord-est North-east
    NGF Nivellement géographique de la France France geographical levelling
    NGT Nuit Night
    NIL Néant ou je n’ai rien à vous transmettre None or I have nothing to send to you
    NL Aérodrome agréé aux vols en régime VFR de nuit avec limitations Aerodrome agreed for night VFR with restrictions
    NM Milles marins Nautical miles
    NML Normal Normal
    NNE Nord-nord-est North north east
    NNW Nord-nord-ouest North north west
    NOF Bureau NOTAM international International NOTAM office
    NOSIG Sans changement significatif No significant change
    NOTAM Avis aux navigateurs aériens Notice to airmen
    NOV Novembre November
    NPA Approche classique Non precision approach
    NR Numéro, nombre Number
    NS Hors normes Non Standard
    NW Nord-ouest North-west
    NXT Prochain ou suivant Next
    *** Progressivement remplacé par VPT / Progressively replaced by VPTOAC Centre de contrôle océanique Oceanic area control centre
    OACI Organisation de l’aviation civile internationale International civil aviation organization
    OAS Surface d’évaluation d’obstacles Obstacle assessment surface
    OBS Observation ou observé ou observer Observe or observed or observation
    OBST Obstacle Obstacle
    OCA Région de contrôle océanique Oceanic control area
    OCA Altitude de franchissement d’obstacles Obstacle clearance altitude
    OCC Feux à occultation Occulting light
    OCH Hauteur de franchissement d’obstacles Obstacle clearance height
    OCS Surface de franchissement d’obstacles Obstacle clearance surface
    OCT Octobre October
    OFZ Zone dégagée d’obstacles Obstacle free zone
    OIS Surface d’identification d’obstacles Obstacle identification surface
    OLS Surface de limitation d’obstacles Obstacle limitation surface
    OM Radioborne extérieure Outer marker
    OMM Organisation mondiale de la météorologie World meteorological organization
    OMS Organisation mondiale de la santé World health organization
    OPS Exploitation ou vols ou opérations Operations
    O/R Sur demande On request
    OR Orange Orange
    OSV Navire-station océanique Ocean station vessel
    OTAN Organisation du traité de l’atlantique nord North atlantic treaty organization
    P… Zone interdite (suivie de son identification) Prohibited area (followed by identification)
    PA Approche de précision Precision approach
    PAC Région pacifique Pacific region
    PANS Procédures pour les services de la navigation aérienne Procedures for air navigation services
    PAPI Indicateur de trajectoire d’approche de précision Precision approach path indicator
    PAR Radar d’approche de précision Precision approach radar
    PARL Parallèle Parallel
    PAX Passagers Passengers
    PB Phares et balises Lighthouses and beacons
    PC Poste de coordination Coordination post
    PCL Télécommande de balisage Pilot controlled lighting
    PCN Numéro de classification de chaussée Pavement classification number
    PDG Pente de calcul de procédure Procedure design gradient
    PDR Itinéraire prédéterminé Predetermined route
    PERM Permanent Permanent
    Ph Phare marin Sea beacon
    PIB Bulletin d’information prévol Preflight information bulletin
    PJE Exercices de saut en parachute (ou secteur) Parachute jumping exercise (or sector)
    PLN Plan de vol Flight plan
    PN Préavis exigé Prior notice required
    PNR Point de non retour Point of no return
    PPR Autorisation préalable nécessaire Prior permission required
    PRKG Aire de stationnement Parking area
    P.RNAV Navigation de surface de base de precision Precision area navigation
    PROC Procédure Procedure
    PROV Provisoire ou provisoirement Provisional
    PS Plus Plus
    PSGR Passagers Passengers
    PSN Position Position
    PTN Virage conventionnel Procedure turn
    PTT Postes et télécommunications Postal and telegraph service
    PUL Planeur ultra-léger Ultra light glider
    QDM Route magnétique Magnetic heading
    QDR Rélèvement magnétique Magnetic bearing
    QFE Pression atmosphérique à l’altitude de l’aérodrome Atmospheric pressure at aerodrome elevation
    QFU Direction magnétique de la piste Magnetic orientation of runway
    QNH Calage altimétrique requis pour lire une fois au sol l’altitude Altimeter setting to obtain aerodrome elevation when on
    de l’aérodrome the ground
    r Rayon de virage Radius of turn
    R Droite (identification de piste) Right (runway identification)
    R Rouge Red
    R Taux de virage Rate of turn
    R… Zone réglementée (suivie de son identification) Restricted area (followed by identification)
    RAG Dispositif d’arrêt Runway arresting gear
    RAI Répondeur automatique d’information Automatic information transmitter
    RAIM Contrôle autonome de l’intégrité par le récepteur Receiver autonomous integrity
    RAP Rapprochement Inbound track
    RB Embarcation de sauvetage Rescue boat
    RBDA Radiobalise de détresse fonctionnant automatiquement à l’impact Emergency location beacon aircraft
    RCA Règlement de la circulation aérienne Air traffic regulations
    RCC Centre de coordination de sauvetage Rescue coordination centre
    RDA Règles de l’air Air rules
    RDH Hauteur de point de repère (pour ILS/PAR) Reference datum height (for ILS/PAR)
    RDL Radial Radial
    REF Référence à ou référez vous à Reference to or refer to
    REG Immatriculation Registration
    REP Point de compte rendu Reporting point
    REQ Demande ou demandé ou requis Request or requested
    RFL Niveau demandé Requested FL
    RFO Radio France-outre mer Overseas Radio-France
    RM Route magnétique Magnetic track
    RMK Remarques Remarks
    RNAV Navigation de surface Area navigation
    RNP Qualité de navigation requise Required navigation performance
    RPL Plan de vol répétitif Repetitive flight plan
    RSC Centre secondaire de sauvetage Rescue sub-centre
    RSFTA Réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques Aeronautical fixed telecommunication network
    RSR Radar de surveillance de route En-route surveillance radar
    RTA Réglement des transports aériens Air transport regulation
    RTBA Réseau très basse altitude Very low altitude restricted areas
    RTF Radiotéléphone Radiotelephone
    RTG Radiotélégraphe Radiotelegraph
    RTT Radiotéléimprimeur Radioteletypewriter
    RV Navire de sauvetage Rescue vessel
    RVR Portée visuelle de piste Runway visual range
    RVSM Minimum de séparation verticale réduit Reduced Vertical Separation Minimum
    RWY Piste Runway
    S Latitude sud ou Sud South or southern latitude
    S Supplétive Supplementary
    SAC Service de l’aviation civile Civil aviation service
    SAM Région Amérique du Sud South America region
    SAN Sanitaire Sanitary
    SAR Recherches et sauvetage Search and rescue
    SARP Normes et pratiques recommandées (OACI) Standards and recommended practices (OACI)
    SAT Région Atlantique Sud South atlantic region
    SAT Samedi Saturday
    SBA Services des bases aériennes Air bases services
    SBAS Système de renforcement satellitaire Satellite based augmentation system
    Sc Scintillant Flashing light
    SCA Services de la circulation aérienne Air traffic services
    SDF Repère de descente Step down fix
    SE Sud-est South-east
    SEC Secondes Seconds
    SEFA Service d’exploitation de la formation aéronautique Operation service of aeronautical training
    SEP Septembre September
    SER Entretien ou service(s) Service or servicing or served
    SFA Service Fixe Aéronautique Aeronautical fixed service.
    SFC Surface (sol ou mer) Surface (ground or sea)
    SGL Signal Signal
    SGEU Système géodésique européen unifié United geodesical europeen system
    SHF Fréquence supérieure (3 000 à 30 000 MHz) Super high frequency (3 000 to 30 000 MHz)
    SIA Service de l’Information Aéronautique Aeronautical information service
    SID Départ normalisé aux instruments Standard instrument departure
    SIMUL Simultané ou simultanément Simultaneous or simultaneously
    SIV Secteur d’information de vol Flight information sector
    SKED Horaire ou à heure fixe Fixed schedule or time
    SMR Radar de surface Surface radar
    SNA Service de la Navigation aèrienne Air navigation service
    SNOWTAM NOTAM d’une série spéciale A special series NOTAM
    SOC Début de la montée Start of climb
    SPAR Radar léger d’approche de précision Slight precision approche radar
    SPPA Service de prévention du péril animalier Wildlife control service
    SR Lever du soleil Sunrise
    SRE Elément radar de surveillance du système radar d’approche Surveillance radar element of precision approach
    de précision radar system
    SRG Faible rayon d’action Short range
    SRR Région de recherches et sauvetage Search and rescue region
    SS Coucher de soleil Sunset
    SSB Bande latérale unique Single side band
    SSE Sud-sud-est South south-east
    SSLIA Service de Sauvetage et de lutte contre l’incendie Rescue and aircraft fire fighting service on the aerodromes
    des aéronefs sur les aérodromes
    SSR Radar secondaire de surveillance Secondary surveillance radar
    SST Avion de transport supersonique Super-sonic transport
    SSW Sud-sud-ouest South-south-west
    STAC Service technique de l’aviation civile Technical service of civil aviation
    STAP Système de transmission automatique de paramètres Parameter automatic transmission system
    STAR Arrivée normalisée (aux instruments) Standard (instrument) arrival
    STN Station Station
    STNA Service technique de la navigation aérienne Technical service for air navigation
    STOL Avion à décollage et atterrissage court Short take off and landing aircraft
    SUN Dimanche Sunday
    SUP Au-dessus de ou supérieur Above or upper
    SUPPS Procédures complémentaires régionales Regional supplementary procedures
    SWY Prolongement d’arrêt Stopway
    t Tonne Ton
    T Température Temperature
    TA Altitude de transition Transition altitude
    TAA Altitude d’arrivée en région terminale Terminal arrival altitude
    TACAN Système de navigation aérienne tactique (UHF) Tactical air navigation aid (UHF)
    TAS Vitesse propre True airspeed
    TCH Hauteur de franchissement du seuil Threshold crossing height
    Tcl Temps civil local Local civil time
    TDZ Zone de toucher des roues Touch down zone
    TEL Téléphone Telephone
    TEMPO Temporaire ou temporairement Temporary or temporarily
    TF Route jusqu’à un repère Track to fix
    TFC Trafic Traffic
    TGL Notice indicative provisoire Temporary Guidance Leaflet
    THR Seuil Threshold
    THU Jeudi Thursday
    TIL Jusqu’à Until
    TJ Tonne par roues jumelées Tons per twin wheels
    TKOF Décollage Take-off
    TL Niveau de transition Transition level
    TLOF Aire de prise de contact et d’envoi Touch down and lift off area
    TMA Région terminale de contrôle Terminal control area
    TNA Altitude de Virage Turn altitude
    TNH Hauteur de Virage Turn height
    TODA Longueur utilisable au décollage Take-off distance available
    TODAH Distance utilisable au décollage (hélicoptère) Take off distance available (helicopter)
    TORA Longueur de roulement utilisable au décollage Take-off run available
    TP Point de virage Turning point
    TRA Zone réservée temporaire Temporary reserved area
    TRSI Tonne par roue simple isolée Single isolated wheel load
    TSA Zone de ségrégation temporaire Temporary segregated area
    TUE Mardi Tuesday
    TURB Turbulence Turbulence
    TWR Tour de contrôle d’aérodrome ou contrôle d’aérodrome Aerodrome control tower or aerodrome control
    TWY Voie de circulation Taxiway
    TXT Texte Text
    TYP Type d’aéronef Type of aircraft
    UAC Centre de contrôle d’espace supérieur Upper area control centre
    UDF Station radiogoniométrique UHF UHF direction finding station
    UHF Ultra haute fréquence (300 à 3 000 MHz) Ultra high frequency (300 to 3 000 MHz)
    UIC Centre de région supérieure d’information de vol Upper flight information centre
    UIR Région supérieure d’information de vol Upper flight information region
    UIT Union internationale des télécommunications International telecommunication union
    ULM Ultra léger motorisé Ultra light motorized
    ULR Rayon d’action ultra-long Ultra long range
    UNL Illimité Unlimited
    U/S Hors service Unserviceable
    UTA Région supérieure de contrôle Upper control area
    UTC Temps universel coordonné Coordinated universal time
    VAC Carte d’approche et d’atterrissage à vue Visual approach and landing chart
    VAR Déclinaison magnétique Magnetic variation
    VASIS Indicateur visuel de pente d’approche Visual approach slope indicator system
    VAV Vol à voile Gliding
    VDF Station radiogoniométrique VHF VHF direction finding station
    VER Vertical Vertical
    VFR Règles de vol à vue Visual flight rules
    VH Visibilité horizontale Horizontal visibility
    VHF Très haute fréquence (30 à 300 MHz) Very high frequency (30 to 300 MHz)
    VIBAL Visibilité balise Runway-marker visibility
    VIC Véhicule d’intervention courante (SSLIA) Common intervention vehicle
    VIM Véhicule d’intervention massive (SSLIA) Massive intervention vehicle
    VPT Manoeuvre a vue imposée Visual manoeuvring with prescribed track
    VIS Visibilité Visibility
    VLF Très basse fréquence (3 à 30 kHz) Very low frequency (3 to 30 kHz)
    VMC Conditions météorologiques de vol à vue Visual meteorological conditions
    VOLMET Renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol Meteorological information for aircraft in flight
    VOR Radiophare omnidirectionnel VHF VHF omnidirectionnel radio range
    VORTAC Combinaison VOR et TACAN VOR and TACAN combination
    VPT Manoeuvre à vue imposée Visual manoeuvring with prescribed track
    VRB Variable Variable
    VREF Vitesse d’atterrissage de référence Reference landing speed
    VRSI Vedette rapide de secours – incendie Fast fire emergency boat
    VS Vitesse sol Ground speed
    VS Segment à vue Visual segment
    VSDA Angle de descente du segment à vue Visual segment descent angle
    VSP Vitesse verticale Vertical speed
    VSS Surface de segment à vue Visual segment surface
    VTOL Avion à décollage et atterrissage vertical Vertical take-off and landing aircraft
    VV Visibilité verticale Vertical visibility
    VV Vitesse vraie (ou vitesse propre) True air speed
    W Blanc White
    W Longitude ouest ou ouest West or western longitude
    W Watt Watt
    WBAR Barres lumineuses de flancs Wing bar lights
    WDI Indicateur de direction du vent Wind direction indicator
    WED Mercredi Wednesday
    WGS Système géodésique mondial de référence World geodetic system
    (associé à 84 : année de référence)
    WHO Organisation mondiale de la santé World health organization
    WIP Travaux en cours Works in progress
    WIN Hiver Winter
    WMO Organisation mondiale de la météorologie World meteorological organization
    WNW Ouest-nord-ouest West-north-west
    WP Point de cheminement Way-point
    WRNG Avertissement Warning
    WSW Ouest-sud-ouest West-south-west
    XBAR Barre transversale (dispositif lumineux d’approche) Cross bar (of approach lighting system)
    XTE Ecart de route Cross track error
    XTT Tolérance d’écart latéral Cross track error tolerance
    Y Jaune Yellow
    ZIT Zone interdite temporaire Temporary prohibited area
    ZP Altitude pression Pressure altitude
    ZRT Zone réglementée temporaire Temporary restricted area

    DOWNLOAD FREE

    WX PACKS EUROPE USA SOUTH AMERICA
    FL050-180
    FL240-450
    FL050-450

    Fly Smart

    Worldwide Flight Planning, Briefings and Filing

    Start with FREE Membership